The Besieged City

byClarice Lispector, Johnny Lorenz (Translator)
Written in flight from Lispector's 'shipwreck of introspection' it is a book unlike any other in the Lispector canon, a novel about simply seeing the external world. Its heroine Lucrécia is utterly mute and unreflective. She may have no inner life. The plot itself is utterly unlike any other Lispector narrative: small-town girl marries rich man, sees the world, and lives happily ever after.

But there are miraculous horses, linguistic ecstasies, catty remarks, minor characters' visions and music from unknown sources. There is Lucrécia, the heroine free of the burden of thought, who 'leaned over without any individuality, trying merely to look at things directly'. And yet her 'mere' looking leads, as Lispector's biographer Benjamin Moser notes, 'paradoxically but inevitably, to Clarice's own metaphysical concerns. As it turns out, not being profound is simply another way of being profound'.

Translated by Johnny Lorenz
Prolific and peerless ... a Brazilian national treasure ... Clarice sought a knowledge beyond knowledge, a wisdom that left wisdom behind ... through her texts emerges the struggle of life: how to live each day, what the painful process of loving is, why one should pick up a pen and respond to indignity in the first place
Carlos Valladares, Gagosian Quarterly

About Clarice Lispector

Clarice Lispector was a Brazilian novelist and short-story writer. Her innovation in fiction brought her international renown. She was born in the Ukraine in 1920, but in the aftermath of World War I and the Russian Civil War, the family fled to Romania and eventually Brazil. She published her first novel, Near to the Wildheart, in 1943, when she was just twenty-three, and the next year was awarded the Graça Aranha Prize for the best first novel. She died in 1977, shortly after the publication of her final novel, The Hour of the Star.
Details
All editions